Uma Lição da Sabedoria Judaica
Malba Tahan

Um rolo de pergaminho da Torá hebraica
000000000000000000000000000000000000
Nota de Malba
Tahan:
Aqui reunimos as sentenças e conceitos
mais interessantes sobre o silêncio ditados
pelos rabis e pelos doutores israelitas. Alguns
desses ensinamentos são do Talmude.
000000000000000000000000000000000000000000
O silêncio é
preferível à loquacidade; morre do mal do silêncio, mas evita o perigo da
loquacidade. Saber calar é virtude cem vezes mais rara do que saber falar.
Rabi
Azai, o sábio, viajava pelo Irã em companhia de vários discípulos. Em certo
momento, um mercador persa, que vinha na caravana, tomado de cólera por um
motivo fútil, entrou a vociferar contra os israelitas. Um dos discípulos disse
ao mestre:
“Vamos
ó rabi!, responde com energia a esse homem. Insulta-o por nós. Ele fala em Valaat e tu conheces muito bem esse dialeto!”
Retorquiu
o douto Azai:
“Sim,
meu filho, aprendi a falar o deri, o galani e o Valaat, mas aprendi também a ficar calado em Valaat, em deri e em galani. É o que vou fazer. Guardar
silêncio nesses três dialetos persas.”
E
acrescentou imperturbável, anediando as longas barbas brancas que lhe caíam
sobre o peito:
“Seria
insensatez trocar injúrias com um exaltado, que deblatera como um louco e que
nem sabe o que está dizendo.”
Pelo
silêncio podes ter um desgosto, mas a loquacidade semeará a estrada de tua vida
de mil e um arrependimentos. Uma palavra irrefletida é, amiúde, mais perigosa
do que um passo em falso.
Guarda
a tua língua, como guarda o avarento a sua riqueza. A natureza, que nos deu um
só órgão para falar, forneceu-nos dois para ouvirem. A inferência é óbvia.
Forçoso é concluir que havemos de ouvir duas vezes e falar uma só.
Conta-se
que um árabe ingressou numa comitiva onde todos eram barulhentos e discutidores
e guardou longo silêncio. Um dos companheiros segredou-lhe:
“Consideram-te
como um dos mais nobres da tua tribo. Sei agora o motivo. És silencioso e
discreto.”
Replicou
o islamita:
“Meu
irmão, o nosso quinhão de ouvidos pertence-nos; as palavras afoitas e levianas
que proferimos pertencem aos outros.”
A
palavra que ficou pendente, pelo silêncio, em nossos lábios, é vassalo pronto a
servir-nos; a que proferimos leviana e inoportunamente é algoz atento em
escravizar-nos.
O
sábio e judicioso Simeão, filho do Rabi Gamaliel, doutrinava:
“Passei
a vida entre sábios e nada achei melhor do que o silêncio. O essencial não é
estudar, é fazer. E quem fala demais abre, em sua vida, portas e janelas para o
pecado.” (Aboth, I, 17)
Ainda
no Talmude podemos sublinhar esta sentença:
“Quando
falares, fala pouco, pois quanto menor for o número de palavras tanto menos
errarás.”
E
no Livro de Israel destaca-se, também, este aviso ditado pela Prudência:
“Quando
falares de noite abaixa a voz; e quando falares de dia, olha primeiro à roda de
ti.”
Se a palavra
vale uma “sela”, o silêncio valerá duas. [1]
As moedas
mais ambicionadas são, precisamente, as que encerram, em pequeno volume e
diminuto peso, grande valor. Assim, a força e a beleza de um discurso consiste
no exprimirmos, em poucas palavras, verdade profunda e conceitos magistrados.
O
“Tzartkover” (morto em 1903) deixou de pregar na Sinagoga durante longo
período. Interrogado sobre essa atitude respondeu: “Há setenta maneiras de
rezar a Torá: uma delas é o silêncio!”
NOTA:
[1] Sela é o nome de antiga moeda da
Palestina. O provérbio “Se a palavra vale uma sela, o
silêncio vale duas” aparece em Magilla, 19ª. (Malba Tahan)
000

O texto acima é reproduzido
da obra “Lendas do Bom Rabi”, de
Malba Tahan, Ed. Saraiva, São Paulo, dezembro de 1951, pp. 21-22.
000
O artigo “Elogio ao Silêncio” foi
publicado em nossos websites associados dia 16 de outubro de 2018. “Malba Tahan” é o nome literário do
professor Júlio César de Mello e Souza (1895-1974).
000